TRADUÇÃO SIMULTÂNEA
Mais indicada para:
Palestras, congressos, seminários, treinamentos, conferências, videoconferências, entre outros.
Como funciona:
Na tradução simultânea não há intervalo entre a fala do palestrante e a fala do intérprete. A tradução é feita ao mesmo tempo. Enquanto o orador fala, o intérprete traduz para os ouvintes que utilizam equipamento de áudio para ouvirem a tradução.
Miniequipo ou Equipamento Portátil: Em alguns tipos de visita técnica são utilizados os equipamentos conhecidos como miniequipo, equipamentos de tradução simultânea que são portáteis, permitindo que a tradução ocorra em movimento, por exemplo durante uma visita à uma fábrica ou instalação.